11-10-2009 PASSO DEL GHIFFI (GHIFFI PASS) - PRATO MOLLO - BORZONASCA


Itinerario (Itinerary): Passo del Ghiffi (1066m) - Passo della Scaletta (1.241m) - Incisa della Scaletta (1.289m) - Passo dei Porciletti (1.460m) - Rocca dei Porciletti (1.375m) - Prato Mollo (1503m)- Bevena (700m) - Sopralacroce (643m) - Borzonasca (175m)


cod. 00087 - Sentiero A8 dopo il Passo del Ghiffi - (A8 Path after the Ghiffi Pass)

Con l'amico Ivano che comparirà alcune volte nelle foto di questo report, decidiamo di raggiungere Prato Mollo con le nostre mountain bike percorrendo in salita il sentiero che parte dal Passo del Ghiffi ed in discesa la strada carrabile (in parte sterrata) che passando per Bevena e Sopralacroce arriva a Borzonasca.


ENGLISH
With my friend Ivano who turns up a few times in these photos, we decided to reach Prato Mollo by mountain bike going up from the Ghiffi Pass and coming down through the partially unmade road, that passes through Bevena and Sopralacroce to reach Borzonasca.


cod. 00088 - Le nostre bici al Passo della Scaletta - (Our bikes at the Scaletta Pass)

Lasciata la strada asfaltata, il sentiero (A8) si presenta subito decisamente ripido e non pedalabile fino a quando (dopo circa 15 minuti) spiana per un bel tratto che consente una pedalata facile e rilassata, che si inceppa unicamente quando dopo poche centinaia di metri la mia catena va in frantumi. Fortunatamente riusciamo a rimetterla insieme e proseguire.


ENGLISH
Leaving the paved road, the path (A8) is immediately too steep for cycling and only after you have pushed your bike for 15 minutes the path becomes flat and you can easily cycle. Just a few hundreds meters of cycling and my bike chain fell apart, but fortunately we could fix it.


cod. 00089- Ivano scala la Scaletta - (Ivano climbs the Scaletta)

Arrivati al Passo della Scaletta viene il bello: la si deve affrontare!
La Scaletta è una salita estremametne ripida su un sentiero appena tracciato con dei passaggi al limite dell'arrampicata quindi, salire con le biciclette in spalla è tutt'altro che una cosa semplice...l'amico Claudio Pia che oltre ad essere un ottimo fotografo naturalista è anche un esperto biker conoscitore di tutti i sentieri della Val D'Aveto, quando al telefono gli ho raccontato dell'impresa, mi ha detto che mai in vita sua aveva pensato che qualcuno potesse decidere di arrampicarsi lungo la scaletta con la bicicletta. In ogni caso, passandoci anche le bici dall'uno all'altro per poter superare certi punti, siamo arrivati in cima alla scaletta trovandoci su un sentiero assolutamente pedalabile ed immerso in una meravigliosa faggeta; la Scaletta è un tratto di percorso davvero bello che merita davvero di essere fatto, ma il mio consiglio è quello di non affrontarlo con le bici in spalla!


ENGLISH
Arriving at the Scaletta Pass is the best bit: you must climb the Scaletta! Scaletta in English means staircase. The Scaletta is an extremely steep path merely marked where somewhere you have literally to climb, so with a bike on your back it's anything but easy. Claudio Pia, a dear friend and excellent nature photographer is also a very expert mountain-biker. He knows the whole Val D'Aveto Path. When I phoned him to tell him about the expedition he said that he had never thought anybody could climb the Scaletta with a bike on their back. Anyway, somewhere passing our bikes from one to the other to push ahead we reached the top of Scaletta reaching a wonderful cycling path deep in beautiful beech-woods. Scaletta is a very interesting path, but I suggest you do not climb with a bike on your back!


cod. 00091- Panorama - (Landscape)

Si pedala fino al Passo dei Porciletti e si prende il sentiero che tornando indietro abbastanza parallelamente a quello fatto fino a quel momento, si congiunge con il sentiero che dal Passo della Scaletta sale direttamente a Prato Mollo.
L'ultimo tratto di sentiero è nuovamente ripido e non pedalabile, (almeno non per noi!) fino quando non si arriva a Prato Mollo e tranquillamente al rifugio Monte Aiona. Dopo la tappa d'obbligo al rifugio, si prende lo stradone sterrato che porta a Sopralacroce e quindi la provinciale che scende a Borzonasca.


ENGLISH
The ride to the Porciletti Pass is easy, then take the pass that comes back almost parallel to the path you did up to now and reach the path that from Scaletta Pass goes stightly to Prato Mollo. The last stretch of path is steep again and becomes flat when you reach Prato Mollo and easily reach the Mount Aiona Refuge. After spending a few minutes at the refuge, you take the unmade road that goes to Sopralacroce and to Borzonasca.


cod. 00090 - Prato Mollo e il rifugio Monte Aiona -


DATI ALTIMETRICI
Dislivello totale in salita: 600 metri circa
Quota minima - (Minimum): 175 m
Quota massima - (Maximum): 1.503 m

TEMPI DI PERCORRENZA INDICATIVI
Percorrenza dell'intero anello: 4h 30min

NOTE SULLA ZONA E PERCORSO
Il percorso è ben segnato(segnavia A10) e presenta una difficoltà mediac onsiderando la salita della Scaletta.

E' necessario prestare attenzione soprattutto sulla scaletta perchè ci sono dei punti piuttosto esposti.

Suggerisco di arrivare con la borraccia piena sebbene lungo il percorso si incontrino vari ruscelli.

Se decidete di pernottare, cenare o pranzare presso il rifugio Monte Aiona è consigliabile prenotare e soprattutto verificare che il rifugio sia aperto perchè è purtroppo spesso chiuso.

Ricordo come solito, che la spazzatura non va abbandonata a casaccio ma DEVE essere riportata negli appositi bidoni che potete trovare presso Sopralacroce e che è bene evitare di accendere fuochi e/o abbandonare mozziconi di sigarette.


ENGLISH
ALTIMETER DATA
Total difference (uphill): 600 m
Minimum: 175 m
Maximum: 1.503 m

INDICATIVE TRAVEL TIME
Travel time of the entire ring: 4h 30min

NOTES ABOUT THE AREA AND LOCATION
The Path is well marked (A8 mark) and presents medium technical difficulties for the Scaletta climbing.

On the Scaletta, take care, the sides are very steep.

It's better to start with your bottle full of water though you'll some creeks.

If you decide to have lunch, dinner or sleep at the Rifugio Monte Aiona at Prato Mollo, it's better to have a reservation and / or check the refuge is open as it's often closed. www.rifugiomonteaiona.it.

As usual remember that rubbish must be deposited in special bins at Sopralacroce, and not left to chance. Avoid fires and / or leave cigarette ends.



E-Mail:
Oggetto: (Object:)  

Contattatemi, inviate i Vostri commenti - (Contact me, send your comments)




© Simone C. - www.giacopiane.com - 2008