Val Graveglia, Monti Chiappozzo e Zatta, "il regno delle creste"


Itinerario: Arzeno (590m)- Casoni di Chiappozzo - Monte Chiappozzo - Monte Zatta (1404 m) - Arzeno.


ENGLISH
Itinerary: Arzeno village (590 m) - Houses of Chiappozzo - Mount Chiappozzo - Mount Zatta (1.404 m) - Arzeno village.


Reppia - Val Graveglia
cod. 00423 - Reppia, Val Graveglia - (Reppia, Graveglia Valley)

Si parcheggia ad Arzeno e si prende il sentiero che passa tra le case e subito dopo la strada sterrata che porta ai casoni di Chiappozzo. Raggiunti i casoni di Chiapozzo, attraversando i bellissimi prati si sale fino a raggiungere la cresta del Monte Chiappozzo.


ENGLISH
Park the car in Arzeno village and take the path that passes between the houses; then take the unmade road that head to Casoni di Chiappozzo. When you reach Casoni di Chiappozzo, nice old stone houses placed in pleasant meadows, continue climbing along the unmade road till Mount Chiappozzo Ridge.


Arzeno, stradina tra le case - (Arzeno, path between houses)
cod. 00424 - Arzeno, stradina tra le case - (Arzeno, path between houses) -

Sul Monte Chiappozzo si prende il sentiero che va verso destra, si supera il crocevia che indica l'alta via delle Cinque Terre e sempre in direzione Monte Prato Pinello si punta la piccola pineta che si attraversa rapidamente per tuffarsi nella faggeta.


ENGLISH
On Mount Chiappozzo take the path that goes right and passed the crossroads that indicates the Alta Via delle Cinque Terre, head to Mount Prato Pinello. Quickly overcome the pinewood and enter the nice beech wood.


Casoni di Chiappozzo - (old houses of Chiappozzo)
cod. 00425 - Casoni di Chiappozzo - (Old houses of Chiappozzo)

Dalla vetta del Chiappozzo il percorso da fare, ben visibile la cresta dello Zatta - (From Mount Chiappozzo top, the path to do is clearly visible, including the Monunt Zatta ridge)
cod. 00426 - Dalla vetta del Chiappozzo il percorso da fare, ben visibile la cresta dello Zatta - (From Mount Chiappozzo top, the path to do)

Dalla pineta tra Chiappozzo e Zatta: il Monte Gottero e le Alpi Apuane - (From piewood in between Chiappozzo and Zatta: Mount Gottero and Apuane Alps)
cod. 00427 - Dalla pineta tra Chiappozzo e Zatta: il Monte Gottero e le Alpi Apuane - (From piewood in between Chiappozzo and Zatta: Mount Gottero and Apuane Alps)

Pineta tra il Monte Chiappozzo ed il Monte Zatta - (Pinewood between Mount Chiappozzo and Mount Zatta)
cod. 00428 - Pineta tra il Monte Chiappozzo ed il Monte Zatta - (Pinewood between Mount Chiappozzo and Mount Zatta)

Nella faggeta si sale con moderata pendenza fino ad arrivare sulla vetta di Monte Prato Pinello, si svolta a sinistra e si percorre tutta la cresta del Monte Zatta fino alla vetta di Levante dove si trova una Madonnina con accanto una croce. Questo è il punto ove vi suggerisco sostare per un panino ammirando il bellissimo panorama.


ENGLISH
In the beech wood climb with moderate slope until Mount Prato Pienllo top. From Mount Prato Pinello top turn left and walk across the ridge of Mount Zatta until the East top (1.404m). On the East top there's a little Madonna and a small Crucifix. This is a very nice place where to have some food admiring the wonderful landscape.


Cresta del Monte Zatta - (Mount Zatta ridge)
cod. 00429 - Cresta del Monte Zatta - (Mount Zatta ridge)

Si dalla vetta dello Zatta lungo il ripido sentiero che inizia con un facilissimo passaggio in verticale, basta aggrapparsi alla catena che si trova proprio di fronte alla Madonnina.


ENGLISH
Go down from Mount Zatta top through the steep path that starts in vertical just in front of the little Madonna. It's easy, just hold the short chain and go down.


Monte Ramaceto - (Mount Ramaceto)
cod. 00430 - Monte Ramaceto - (Mount Ramaceto)


DATI ALTIMETRICI
Dislivello totale (in salita): 700 metri circa
Quota minima: 590 metri
Quota massima: 1.404 metri
Lunghezza del percorso: circa 16,1 km


TEMPI DI PERCORRENZA INDICATIVI
Tempo di percorrenza di buon passo: circa 4 h 00m

NOTE SUL PERCORSO
Il percorso non è mediamente ben segnato, e non presenta particolari difficoltà tecniche, alcuni potrebbero temere i primi metri di discesa dalla vetta di Levante del Monte Zatta. Suggerisco di fare rifornimento d'acqua prima di partire sebbene si incontrino alcuni ruscelli.
Sono necessari dei buoni scarponi da montagna, non affrontate questo percorso con mere scarpe da ginnastica.
Prestate molta attenzione sulla vetta dello Zatta, nulla di estremo, ma una caduta da lassù sarebbe fatale in considerazione delle sue pareti verticali e prive di qualunque protezione.

Ricordo come al solito, che i rifiuti non devono essere lasciati in giro, ma riportati a casa.
Ci sono già i fungaioli esseri mediamente incivili (non tutti per carità) interessati solo al raccolto....che quest'anno in particolare, hanno abbandonato tonnellate di spazzatura nei boschi.

map
cod. - Mappa - (map)

map
cod. - Mappa - (map)

ENGLISH
ALTIMETER DATA
Total difference (uphill): 700 m (about)
Minimum: 590 m
Maximum: 1.404 m
Total path lenght: about 16,1 km

INDICATIVE TRAVEL TIME
Travel time: 4 h with a good pace

NOTES ABOUT THE AREA AND LOCATION
The Path is well marked, and does not present technical difficulties.
I suggest to wear hiking boots and to fill your bottle with water at home though you will meet some creeks. On the Mount Zatta top, be careful there are vertical slopes.

As usual remember that rubbish must be deposited in special bins (the mushroom hunters left tons of rubbish in the wood this year!!!) Avoid fires and / or leave cigarette ends.

Andamento delle pendenze - (Trand slopes)
cod. - Andamento delle pendenze - (Trand slopes)

Profilo altimetrico - (Elevation profile)
cod. - Profilo altimetrico e velocità - (Elevation profile)






© Simone C. - www.giacopiane.com - 2008